Visas, Ciudadanías y Traducciones Públicas
Acompañamos tu proceso migratorio y gestionamos tus trámites internacionales con seriedad y compromiso.
Servicios
Soluciones integrales para trámites internacionales

Visas
Gestionamos visas de turismo, negocios, estudio, intercambio y Work and Holiday para Estados Unidos, Canadá y Australia.
VER MÁS ➤

Traducciones públicas
Realizamos traducciones oficiales de documentación personal, académica, jurídica, notarial y corporativa.
VER MÁS ➤

Ciudadanías
Te asistimos en la preparación, revisión y organización de la documentación para trámites de ciudadanía extranjera.
VER MÁS ➤

Apostilla y legalizaciones
Gestionamos Apostilla de La Haya, legalizaciones consulares, legalización ante el CTPCBA y trámites ante organismos públicos.
VER MÁS ➤

Nosotros
Brindamos soluciones integrales en procesos migratorios. Gestionamos visas, ciudadanías y también realizamos traducciones públicas. Nuestra misión es ser un aliado profesional y confiable para quienes buscan desarrollar sus proyectos migratorios con seguridad y tranquilidad.
Antonella Mollo
Antonella es Traductora Pública de inglés egresada de la Universidad de Buenos Aires (UBA) y está matriculada en el CTPCBA. Se especializa en la traducción de documentos migratorios y jurídicos así como en la gestión de visas y ciudadanías.
Metodología de trabajo
Te guiamos y acompañamos durante todo el proceso


Primera consulta y evaluación del caso
Analizamos tu caso, tus objetivos y el trámite que necesitás realizar para identificar las mejores opciones disponibles.

Planificación y estrategia
Definimos la documentación necesaria, los pasos del proceso y los plazos estimados para avanzar con claridad.

Recolección y revisión de documentación
Te ayudamos a preparar y organizar la documentación, verificando que cumpla con los requisitos correspondientes.

Traducciones y legalizaciones
Gestionamos traducciones oficiales, Apostilla de La Haya y legalización ante el CTPCBA con traductores públicos matriculados.

Presentación del trámite
Te asistimos en la preparación y presentación de la solicitud para que el proceso sea ordenado y eficiente.

Seguimiento y acompañamiento
Acompañamos el avance del trámite, respondemos consultas y te mantenemos informado hasta su finalización.
Visas
Visas para Estados Unidos, Canadá y Australia

ESTADOS UNIDOS
Estados Unidos ofrece diferentes tipos de visas para quienes desean viajar por turismo, realizar negocios, estudiar o participar en programas de intercambio cultural y académico.
- Visa de turismo y negocios (B-1/B-2)
- Visa de estudiante académico (F-1/F-2)
- Visa de estudio vocacional o técnico (M-1/M-2)
- Programas de intercambio cultural y académico “Au Pair” (J-1)

CANADÁ
Canadá brinda opciones de visas y permisos para turismo, visitas temporales y programas de estudio, incluyendo carreras universitarias y cursos de idiomas.
- Visitor Visa (Visa de turismo y visitas temporales)
- eTA – Electronic Travel Authorization (Autorización electrónica de viaje)
- Study Permit (Permiso de estudio para programas académicos, universitarios y cursos de idiomas)

AUSTRALIA
Australia cuenta con visas para turismo, estudio y programas Work and Holiday, ideales para quienes buscan combinar viajes, formación académica y experiencias laborales.
- Visa de turismo (s600)
- Visa de estudio (s500)
- Visa Work and Holiday (s462 y s417)
Preguntas Frecuentes
Información útil para tu trámite
Resolvé tus dudas sobre visas, ciudadanía, traducciones, apostillas y requisitos para estudiar, trabajar o viajar al exterior con el respaldo de un equipo especializado.

¿Qué es una traducción pública?
Una Traducción Pública es aquella hecha y firmada por un Traductor Público Matriculado y, en determinados casos, legalizada por el Colegio de Traductores Públicos de su matrícula. De esta manera, el documento que se traduce puede presentarse ante cualquier organismo público (o privado) a nivel internacional.
¿Se necesitan traducciones para las visas de estudio de Estados Unidos, Canadá y Australia?
Sí, es habitual que determinados documentos deban presentarse traducidos al inglés cuando fueron emitidos en otro idioma y las traducciones deben ser oficiales.
¿Cómo saber si necesito una apostilla de la Haya o una legalización consular?
La apostilla de la Haya va a ser requerida siempre que el país emisor o receptor del documento forme parte del Convenio de la Haya. En caso de que no sea así, se solicitará una legalización consular.
¿Pueden ayudarme si ya inicié un trámite de ciudadanía extranjera por mi cuenta?
Sí. Podemos intervenir en distintas etapas del proceso, ya sea para revisar documentación, brindar orientación o continuar con el seguimiento del trámite.
¿Los resultados de una visa o ciudadanía están garantizados?
La aprobación de visas y ciudadanías depende exclusivamente de las autoridades migratorias correspondientes. Pero garantizamos un trabajo profesional, transparente y personalizado. Antes de comenzar, te indicamos con honestidad las posibilidades de éxito de tu caso.
